فراجا گردشگری
در راستای معرفی هنرمند ایران-ارمنی؛

برگزاری نمایشگاه آثار آندره سوروگیان در رابطه با شاهنامه در ایروان

برگزاری نمایشگاه آثار آندره سوروگیان در رابطه با شاهنامه در ایروان به گزارش فراجا، نمایشگاه آثارسوروگیان نقاش ایرانی-ارمنی در رابطه با شاهنامه در موزه نسخ خطی ارمنستان برگزار می گردد. مدیر این موزه که پیش از این نمایشگاه قاجار را برپا کرده، بر گسترش فرهنگ دو کشور تاکید دارد.



به گزارش فراجا به نقل از مهر، موزه ماتناداران در شهر ایروان با نام کامل «ماتنادارانِ مسروپ ماشتوتس» از بنیادهای برجسته ارمنستان به حساب می آید که به نام ماشتوتس ابداع کننده الفبای زبان ارمنی، نامگذاری شده است.
«ماتناداران» در معنای لغوی به مجموعه ای گفته می شود که مکانی برای نگهداری اسناد، متون خطی و کتاب های دست نویس قدیمی یا چاپی است. این مجموعه، علاوه بر محافظت از این متون، فعالیتهای علمی دیگری از قبیل جمع آوری، ترمیم، طبقه بندی، تحقیق و نشر آنها را هم برعهده دارد.
مدیر ایرانی-ارمنی این موزه فعالیتهای زیادی در جهت شناخت دو کشور ایران و ارمنستان انجام می دهد همچون برگزاری چندین نمایشگاه و تبادل اطلاعات برای خوانش و مرمت نسخ خطی. یکی از این برنامه ها در جهت بزرگداشت نقاش ایرانی ارمنی بود پیش از این هم بارها نمایشگاه هایی برگزار کرد که هر کدام با استقبال خوبی روبرو شده است.
امروز هم مقرر است نمایشگاهی با عنوان شعر تندیس ها بمناسبت صد و سی سالگی آندره سوروگیان در موزه ماتناداران افتتاح شود. این موزه با همکاری مؤسسه علمی نسخه های خطی ماتنداران، موزه کلیسای اچمیادزین و مادر آتور آثار نقاشی «آندره سوروگیان» نقاش و هنرمند ایرانی-ارمنی از شاهنامه فردوسی را به نمایش می گذارد.

ایوت تجریان مدیر بخش موزه ماتناداران
آندره سوروگیان معروف به درویش خان، نقاش برجسته مینیاتور و یکی از بنیان گذاران شیوه مردمی در نقاشی ایرانی معروف به نقاشی قهوه خانه ای بوده است و در نقاشی ایرانی و سبک نقاشی مینیاتور صاحب سبک بود. این هنرمند ارتباط تنگاتنگی با مردم ارمنی و گذشته تاریخی آنها داشت.
پیش از این هم همایشی برای این هنرمند ارمنی-ایرانی با همکاری با همکاری سفارت جمهوری ایران در جمهوری ارمنستان، مرکز فرهنگی سفارت جمهوری ایران در جمهوری ارمنستان و بنیاد سوروگیان برگزار شده بود.
در این راستا «ایوت تجریان» مدیر بخش موزه ماتناداران در گفتگو با خبرنگار مهر اظهار داشت: این نمایشگاه با هدف یادبود این هنرمند ایرانی-ارمنی برگزار شده است. پیش از این آمانوئل سوروگیان نوه آنتوان و فرزند آندره، که حالا ۹۴ ساله ساکن آلمان هست، کلکسیون بزرگی از آثار پدر و تصاویر پدربزرگش (آنتوان عکاس مشهور دوره ناصرالدین شاه) را اهدا کرده بود.
وی با اشاره به اینکه این نمایشگاه به مدت ۶ ماه در موزه ماتناداران برپا خواهد بود اظهار داشت: ما در این موزه و در موزه اچمیادزین هم آثاری از سوروگیان داریم که به نمایش می گذاریم. در مجموع حدود ۳۰ اثر به معرض نمایش گذاشته می شود که وی از داستانهای شاهنامه کشیده است. آثاری که از آندره سوروگیان در موزه ماتناداران نگهداری می شود با آثار موجود در موزه کلیسای اچمیادزین متفاوت است. آثار آنجا از اسطوره های تاریخی ارمنی است، ولی آثار موزه ما بیشتر از خیام و باباطاهر و شاهنامه فردوسی است.

تجریان که مبحث پایانه نامه اش «زندگی و آثار آنتوان سوروگین، عکاس ایرانی» بوده است اظهار داشت: این موزه به انیستیتوی نسخه شناسی و موزه نسخه های دست خطی مشهور است و کسی به تصاویر آرشیوی آن توجه نکرده بود در حالیکه نگاتیوهای شیشه ای و تصاویر زیادی از نسل اول عکاسان ارمنی در رابطه با ایران داریم. من سه سال روی آن کار کردم و نتیجه آن برگزاری چند همایش و نمایشگاه شد.
در حال حاضر هم میتوان نمایشگاه موقتی از تصاویر عکاسان ارمنی که به ایران آمده و عکاسی کرده اند را مشاهده کرد. این نمایشگاه به مدت ۶ ماه باید برگزار می شد اما هر بار به علت استقبالی که از آن شد، تمدید کردیم.

آندره سوروگیان ۹ سال در انزوا به سر برد و غرق در آثار فردوسی شد و ۴۱۶ اثر از شاهنامه فردوسی را نقاشی کرد که با تاریخ فوت این شاعر همخوانی داشت
تجریان به برگزاری نمایشگاه قاجار هم اشاره نمود و اظهار داشت: این نمایشگاه هم به علت استقبال زیاد، بارها تمدید گردید. منتها ما نمی توانستیم نسخه ها را خیلی طولانی به معرض نمایش بگذاریم بنابراین در طول سه سال، بارها آثار جا به جا می شد.
وی اظهار داشت: در این موزه بیشتر از ۴۵۰ نسخه ایرانی داریم و قسمتی از آن متعلق به دوره قاجار است. بعضی از نسخه ها ناشناس هستند یا دیباچه ندارند ازاین رو با عنایت به سبک تهیه کاغذ و خط می توانستند قاجاری باشند. از این آثار هم در نمایشگاه استفاده کردیم. ایران برای ارمنیان خیلی مهم است و الهام بخش کارهای هنری آنها می شود. مانند آندره سوروگیان که عاشق ایران بود.
وی که پیش از این مدیر بخش هنری موزه بوده است اظهار داشت: پس از اینکه من مدیر موزه مانتاداران شدم، ۹۰ درصد نمایشگاه ها و برنامه هایمان در رابطه با ایران است حتی نوروز سال جاری سفره هفت سین در موزه چیدیم. چون معتقد هستم کشورهای همسایه باید همدیگر را بشناسند. زمانیکه ارمنستان جزو شوروی بود روابط بین دو کشور ایران و ارمنستان هم کم شد. اما هم اکنون زمانی است که باید روابط سیاسی و فرهنگی را احیا نماییم. چون هر کار بزرگی از کارهای فرهنگی نشأت می گیرد حتی سیاست.

یکی از نقاشی های آندره که بعنوان شاهکار او یاد می شود
وی افزود: من در جهت همکاریهای مشترک یک سفر به همراه همکارانم در موزه به شهر های قم و تهران داشتیم و از کتابخانه مرعشی، مرکز میراث مکتوب، کتابخانه مرکزی و بنیاد ایرانشناسی دیدن کردیم. در کتابخانه مرعشی و کتابخانه های دیگر تعداد نسخ ارمنی وجود دارد که هیچگاه روی آن کار نشده است.
تجریان اظهار داشت: همینطور همکاری زیادی با سفارت ایران و رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان می نماییم. در نظر داریم تا مرمت گران نسخ ایرانی و ارمنی هم با یکدیگر آشنا گردند. چند وقت پیش هم از یکی از مرمتگران مشهور ایرانی دعوت شد تا در دو هفته کارگاه عملی و نظریه برگزار کند. از ایروان هم مقرر است چند نفری به ایران بیایند تا فعالیتهای مشترک صورت گیرد.

1403/02/13
11:45:12
0.0 / 5
142
تگهای خبر: سفر , شهر , مرمت , موزه
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۶ بعلاوه ۵
فراجا
faraja.ir - حقوق مادی و معنوی سایت فراجا محفوظ است - سال 1396 تا 1403

فراجا

یافتن بهترین جا برای گردشگری
تماس جهت تبلیغات در سایت: 3722-470-912